30 листопада - День домашніх тварин
понеділок, 30 листопада 2020 р.
Брати наші менші
Марк Твен - неперевершений майстер гумору
30 листопада 1835 року народився відомий американський письменник, журналіст Марк Твен (справжнє ім’я Семюель Ленгхорн Клеменс). З 12 років мусив працювати, бо сім’я залишилась без батька. Займався самоосвітою, дуже багато часу проводив у бібліотеці. Мріяв і став капітаном корабля (дуже сподобалась подорож на пароплаві по річці Міссурі). В Громадянську війну був солдатом. Довелось письменнику працювати на срібному руднику в Неваді. Паралельно займається літературною діяльністю. Дуже багато подорожував світом. Зокрема, письменник побував і в Україні. За псевдонім Семюель Клеменс взяв собі вислів «марк твен», яким користувалися моряки на річці Міссісіпі. Він означав достатню глибину для безпечного плавання. Творчість Марка Твена отримала високу оцінку критиків. Найпопулярнішими і найвідомішими стали такі його твори, як «Пригоди Тома Соєра», та «Пригоди Гекльберрі Фінна».
Вільям Фолкнер писав, що Марк Твен був «першим по-справжньому американським письменником, і всі ми з тих пір – його наступники». За книжками письменника в Україні створено декілька фільми: «Том Соєр» (1937р), «Принц та жебрак» (1972р), «Нові пригоди янкі при дворі короля Артура» (1988р), телесеріал «Пригоди Тома Соєра та Гекльберрі Фінна» (1981).
Марк Твен досяг успіху не лише в письменництві – він став автором кількох винаходів. Зокрема: саморегулюючі підтяжки, блокнот з відривними листочками і, навіть, новий тип парового двигуна. Упродовж 35 років писав автобіографію, яку так і не завершив її. У заповіті розпорядився, що текст можна видати лише через 100 років після його смерті. Деякі частини — не раніше ніж через 500 років. Перший том спогадів вперше вийшов у 2010.
неділя, 29 листопада 2020 р.
Дитячий світ Дмитра Чередніченка
Народився Дмитро Чередниченко 30 листопада 1935 року в селі Межиріччі, що на Черкащині. Зростав серед розмаїтої природи, адже село розташоване між двома річками - Россю та Росавою. Вже з трьох років маленький Дмитрик навчився читати, а будучи школярем писати вірші. Після закінчення школи навчався в Київському педагогічному інституті. Здобувши професію вчителя, працював у школах Канівщини і Васильківщини, на журналістській та видавничій роботі, редагував українознавчий часопис для дітей «Жива вода».
Протягом 20 років працював Дмитро Чередниченко над українським букварем «Материнка». Разом із дружиною –письменницею Галиною Кирпою – уклав шкільні читанки «Ластівка», «Біла хата», «Писанка», «Зелена неділя», тритомну читанку- хрестоматію для дошкільнят «Український садочок» та інші збірки.
До його творчого спадку увійшли вірші, бувальщини та притчі для дітей і дорослих, прозові твори-повісті та оповідання, дослідження про відомих людей, переклади українською мовою літературних творів з багатьох європейських мов — чеської, словацької, литовської, латиської, білоруської.
У 1968 році вийшла друком перша книжка письменника для дітей «Щедринець». А потім було багато інших видань, зокрема таких, як: «Священна діброва», «Гарна моя казочка», «Жар- півень», «Вишневий острів», «Летюча ящірка» та інші.
Дмитро Чередниченко є лауреатом премій: імені Павла Чубинського, імені Максима Рильського, імені Івана Огієнка та премії Литовсько-Українського Фонду імені Тараса Шевченка. Як одного з найкращих в Україні перекладачів литовської літератури, письменника було нагороджено орденом «Лицарський хрест» (за заслуги перед Литвою). У 2009 році письменник отримав найважливішу премію України у галузі дитячої літератури — імені Лесі Українки за повість-казку «Хлопчик Горіхове Зерня і Лісовичка».
пʼятниця, 27 листопада 2020 р.
Збережи правду! Збережи пам'ять!
Український інститут національної пам'яті до 87-х роковин Голодомору в Україні випустив ролик "Збережи правду! Збережи пам'ять!"
Мета — показати, що збереження пам'яті — це конкретні дії, що може зробити кожен: записати спогади родичів, які були очевидцями здійснення геноциду у 1932-33 роках, знайти старі сімейні світлини чи інші артефакти того періоду (сорочки, рушники, предмети побуту, тощо). Все це, за можливості, передати у місцевий музей чи Національний музей Голодомору-геноциду. Їхні
спогади, їхні світлини, ті пам'ятки минулого, що вони зберігають, зміцнюють національну пам'ять. Наше завдання зберегти та передати цю пам'ять наступним поколінням.
середа, 25 листопада 2020 р.
"Диво-лікар" – Микола Пирогов
Можливо, хтось із вас бував, а хтось лише чув про Національний музей-садибу М. Пирогова. Садиба є пам'яткою історії національного значення та навчальною базою Вінницького національного медичного університету. Музей знаходиться на околиці Вінниці і присвячений життю та діяльності Миколи Івановича Пирогова – видатного науковця, хірурга та педагога. 25 листопада минає 210 років від дня народження цієї видатної людини. Солдати називали його «диво лікарем», а про випадки дивного зцілення і небувалу майстерність військового хірурга ходили легенди. Ставши військовим хірургом, Микола Пирогов вперше застосував наркоз, аби вгамувати біль пораненим. Особливу увагу приділяв щепленням від віспи та боротьбі з дифтерією. Саме М.Пирогов винайшов топографічну анатомію, що істотно поповнила багаж знань хірургів про людське тіло.
вівторок, 24 листопада 2020 р.
Карло Коллоді – "батько" Піноккіо
Спроби писати для дітей почалися з перекладів чарівних казок Шарля Перро. Великий успіх письменникові приносить повість для дітей «Подорож Джаннеттіно по Італії», що вийшла друком 1876 року. Впродовж 1878 – 1881 років він видає цілу серію книжок про Джаннеттіно – веселого, ледачого, трохи боягузливого італійського хлопчика, котрий любить добряче попоїсти.
Але визнання одержала книга Коллоді «Пригоди Піноккіо, або «Історія однієї маріонетки»,з героєм якої першими познайомилися читачі римської «Газети для дітей» у 1880 році. Журнальний варіант друкувався під назвою «Історії одного буратіно» (італійською мовою буратіно означає дерев’яна лялька) і за задумом письменника мав закінчитися смертю героя, якого повісили. Та така кінцівка викликала цілковите неприйняття юних читачів. Коллоді був змушений оживити дерев’яного чоловічка, і через три місяці на сторінках журналу з’явилося продовження його пригод.Остаточний варіант казкової повісті вийшов окремим виданням у 1883 році під назвою «Пригоди Піноккіо, або Історія маріонетки».
Казку було перекладено 87 мовами. Українською мовою книга Коллоді побачила світ у 1967 р. Популярність казкового героя Коллоді надзвичайно велика. Покинувши звичні сторінки книжок, маленький дерев’яний хлопчик вийшов на театральні сцени, на екрани телевізорів.
Ця казка об’єднує дітей різних країн, вчить їх жити у мирі, любові та злагоді». Недаремно італійці жартуюють, що Піноккіо невідомий лише у тих країнах, де немає дітей.
Продавець щастя — Дейл Карнегі
понеділок, 23 листопада 2020 р.
Чарівник квіткової країни
23 листопада народився письменник Микола Носов.
Оповідання й повісті М. Носова перекладені майже 100 мовами, за їх сюжетами створено багато мультиплікаційних і художніх фільмів. Один з них, а саме мультфільм «Незнайко на Місяці», у 1997 р. завоював Гран-прі на престижному кінофестивалі в Каннах.
субота, 21 листопада 2020 р.
Святий Михайло іде, за собою зиму веде
У це свято варто звертатися до архангела Михаїла з проханням про захист від ворогів, лукавого, темних сил і злих людей.
Раніше на Михайлів день влаштовували великі гуляння, які тривали кілька днів. Це пов'язано з тим, що після цього свята починався Різдвяний піст і наші предки поспішали наїстися досита.
Називається свято Собором — тому що церква вшановує собор усіх вищих сил із архангелом Михаїлом, а також собор людей на землі, які ці сили прославляють.
В Україні ще за часів Київської Русі шанували святого Михайла — він був покровителем князів, котрі зображали архангела на гербах Києва. Традицію вшанування згодом перейняли і козаки в часи гетьманщини. Вони вважали Святого Михайла уособленням справедливості, перемоги добра над злом, боротьби за правду.
Українські традиції до Дня Михайла
Існує повір’я, що 21 листопада випадає перший густий сніг, тому що Михайло приїхав на своєму білому коні.
Проводжали цей день пишним застіллям, із м’ясними стравами та різними смаколиками. Адже вже через тиждень починався передріздвяний піст — Пилипівка.
Українські прикмети на 21 листопада:
Якщо цього дня сніг буде мокрим, то майбутній урожай буде хорошим.
Якщо стоятимуть густі тумани, то така погода буде до 19 грудня (Св. Миколая)
Якщо на Михайла ніч ясна, то зима буде сніжна і красна.
Якщо Михайло дощем служить – добру й суху весну ворожить.
Іній – на великі сніги, а туман – на відлигу.
Якщо відлига – не жди санного шляху до Миколи.
На Михайла вітер з полудня – буде тепло до середини грудня.
Якщо на Михайла небо похмуре, а на гілках іній – буде хороший врожай.
Від Михайла зима починає кувати морози.
Як Михайло закує, то Микола не розкує.
пʼятниця, 20 листопада 2020 р.
Дитинство різнобарвне і щасливе
Наші на карті світу
Продовжуємо знайомити вас з українцями, яких визнав увесь світ, які змінили хід історії та чиї досягнення дивують і вражають.
четвер, 19 листопада 2020 р.
Майдан - фортеця духу
І співа цілий світ, як великий Майдан,
Богодайне твоє "Ще не вмерла..."
Мати рідна моя! Знай здолаєм грозу:
Ми відстоїм Донбас, Крим до себе пригорнем.
Славен буде в народах твій меч і тризуб!
Славна будеш навік, незалежна й соборна!'
вівторок, 17 листопада 2020 р.
Майстер детективу - Андрій Кокотюха
17 листопада святкує 50 - річний ювілей відомий український письменник Андрій Кокотюха, один з найпопулярніших авторів у сучасній Україні. До вашої уваги віртуальна книжкова виставка "Майстер детективу: Андрій Кокотюха". Захопливого читання!
понеділок, 16 листопада 2020 р.
Дорогою добра
16 листопада — Міжнародного дня толерантності. Пропонуємо вашій увазі добірку дитячих книг📚 для сімейного читання. На прикладі літературних героїв поясніть малюкові, що значить "бути толерантним". Толерантність - це не тільки доброта душі, співчуття і повага до інших, це ще й вміння дозволити іншим бути такими, як вони є.
Дедалі більше з’являється у нас та наших дітей можливостей дізнатися про
тих людей, які не вписуються у рамки так званої «норми». Принцип інклюзивності
шкільного навчання наближає інші реальності та інші способи взаємодії із дітьми
з розладами аутистичного спектру. Саме цій тематиці письменник Марк Лівін
присвятив свою книгу про підлітка з синдромом Аспергера. Що ж це за синдром?
Зазвичай його називають високофункціональним аутизмом, адже у осіб, у яких він
є, інтелект нормального або навіть високо рівня. Натомість великою їх проблемою
лишається соціальна взаємодія та емоційний розвиток: їм важко дається
невербальна комунікація, а повторювані ритуали, складання списків та дотримання
розкладу тримають їх світ разом. В історії 14-річного Матвія, яку написав Марк
Лівін, є дуже важливий друг — уявний собака Рікі, який є для Матвія провідником
шляхами, що мають вести додому.