Сірі
будні виштовхують на обніжок людських доріг відчуття, надбання, все те, що
ніколи не повториться, бо через хвилину, годину, день, рік ми стаємо іншими.
Все, що відбувається з нами сьогодні – прекрасні миттєвості щастя, любові, а чи
хвилини сумнівів і смутку залишаються острівками справжнього повноцінного життя. Японські
аристократи називали це «моно-но аваре». «Чарівним смутком швидкоплинності»
назвала це явище,стан душі відома письменниця-краянка Ганна Ручай.
Тамара
Михайлівна Клюкіна (літературний псевдонім Ганна Ручай) завітала до
бібліотеки на презентацію своєї нової збірки поезій з уже згаданою
назвою «Моно-но аваре».
Чудові власні вірші, переклади з російської поезії
срібного віку, історія написання відомих читачам прозових творів, зокрема «На
східному фронті є зміни», а також опрацювання величезної кількості краєзнавчих
документів для збереження історичної спадщини міста – ось невеликий перелік
напрацювань письменниці. На зустрічі були присутні видавці ТОВ «Час Змін
Інформ» Костянтин Климчук і Тетяна Виговська, які посприяли у виданні цієї
збірки.
Немає коментарів:
Дописати коментар